بحث هذه المدونة الإلكترونية

السبت، 30 يناير 2016

«الاستيلاء على السلطة» لميلوش: النثر الجميل لفضح ألاعيب السياسة

قبل الزعيم العمالي ليخ فاليسا، والبابا يوحنا بولس الثاني (سيد الفاتيكان الراحل الذي أتى من نضالات الكنيسة البولندية ضد السلطات الشيوعية)، وقبل نقابات «التضامن» التي تمكنت من تغيير وجه بولندا ووجه العالم، قي سنوات السبعين والثمانين من القرن العشرين، إذ كانت أول طعنة خنجر في رقبة البلدان الاشتراكية، كان هناك كاتب وشاعر بولندي، سعى إلى طرح أسئلة حادة وحارقة حول التاريخ البولندي خلال النصف الثاني من القرن الفائت. ولئن كان هذا الأديب الكبير، منح في العام 1980 جائزة نوبل الأدبية انطلاقاً من كونه شاعراً - وهو واحد من كبار شعراء زمنه بالتأكيد - فإن احداً لم يسهُ عن ادراكه ان توقيت منح الجائزة، إنما كان على علاقة كبيرة بالأحداث التي تعصف ببولندا في ذلك الحين... وأن منح نوبل، لأديب بولندي معارض ومناضل في انشقاقه، لم يكن من فعل المصادفة... بل كان فعلاً سياسياً واضحاً، وعلى الأقل في نظر بعض الذين علقوا حينها على الجائزة كما دأبوا يعلقون في كل مرة كانت فيها هذه الجائزة تمنح لأديب منشق عن سلطات بلده.
> والأديب الذي نتحدث عنه هنا وعن واحد من أعماله هو، طبعاً، تشيسلاف ميلوش، الراحل عن عالمنا قبل عدد من السنوات، والذي حين منح نوبل، كثر الحديث عن شعره وترجم هذا الشعر الى لغات عدة. ولنذكر هنا أنه هو نفسه قدم نفسه قائلاً «انني مواطن أميركي، ليتواني الجنسية، وشاعر باللغة البولندية». غير ان الحديث إذ تشعب عن ميلوش اثر ذلك بالتدريج، اعيدت قيمة الرجل الأساسية إليه: لم يعد مجرد شاعر، وطنه اللغة - كما يقال عن الشعراء عادة -، وعالمه عالم التأمل الميتافيزيقي، بل بات يُعرف على نطاق واسع كناثر، لا يقل جمال نثره عن جمال شعره، وحتى حين يغوص ذلك النثر في النقد الأدبي - الملتزم غالباً - ثم بخاصة في الأدب السياسي الخالص... وربما كان هنا بيت القصيد بالنسبة إلينا في هذا السياق.
> كان ميلوش قد غادر وطنه البولندي، الى الولايات المتحدة الأميركية في العام 1951، مبدياً خيبة أمله إثر استتباب الحكم للشيوعيين، بعدما كان حمل الكثير من الآمال حين انتهت الحرب العالمية الثانية بهزيمة النازيين. ومنذ وصوله الى الولايات المتحدة وإقامته فيها، لم يتوقف ميلوش عن الكتابة، الشعرية والنثرية. وهو، في مجال النثر بخاصة، كتب نصوصاً روائية وتاريخية ونقدية، وكان من أشهر ما كتبه، في هذا السياق، كتابه «الفكر الأسير» الذي عرض فيه وضع الكتّاب في بولندا خلال فترة المخاض «والهيمنة الشيوعية» (1945 - 1953)، كذلك وضع كتاب «على ضفاف ألايسا» عن طفولته، ثم كتاب «أوروبا خاصتنا» الذي تحدث فيه، باستفاضة، عن اشكالية انتماء بولندا الى الغرب.
> لكن هذه الكتابات كلها، وعلى رغم انتشارها في انحاء عديدة من العالم الغربي أيام نشرها، لم تعش لاحقاً إلا في ظل كتابات ميلوش الشعرية التي بدت أشهر منها بكثير. غير ان واحداً على الأقل من كتب ميلوش النثرية عرف كيف يفلت من ذلك المصير، وقرئ على نطاق واسع وترجم الى الكثير من اللغات، كما انه - وهذا أمر له دلالته - نشر في بولندا، من دون اشكالات رقابية كما يبدو. وهذا الكتاب هو عبارة عن رواية عنوانها «الاستيلاء على السلطة» صدرت للمرة الأولى في العام 1953، وإن كان ميلوش، على الأرجح، كتبها يوم كان، بعد، يعيش في بولندا. ذلك انها تبدو في شكل عام، أكثر توثيقية من كتبه النثرية الأخرى، وأكثر ارتباطاً بوضع داخلي كان، على الأقل كما تقول لنا أحداث الرواية، لا يزال متأرجحاً. وهذا الوضع الداخلي هو، كما يلوح من خلال عنوان الرواية، مسألة الإمساك البولندي بالسلطة في وارسو، اثر هزيمة النازيين الألمان، ووصول الجيوش السوفياتية محررة بولندا.
> لقد اختار تشيسلاف ميلوش أن يجعل من تلك الحقبة المفصلية الأساسية في تاريخ بولندا، خلفية لرواية، من الواضح ان موضوعها الأساس والأهم، إنما كان السلطة نفسها، حتى وإن كان الباحثون والنقاد دافعوا طويلاً عن هذه الرواية ضد الذين اعتبروها أقرب الى أن تكون بياناً سياسياً صيغ على شكل عمل روائي. على العكس، قال المدافعون، انها عمل روائي بانورامي تاريخي، جعل من الأحداث السياسية مبرراً لتصرفات وسلوكات أبطالها. مهما يكن من أمر، فإن السجال سيظل قائماً من حول النظرة المنطقية التي يمكن بها النظر الى «الاستيلاء على السلطة». وسيظل هناك من يقرأ فيها بكل شغف ولذة، تلك اللقطات الصغيرة (المعبرة عن شرائح من الحياة الاجتماعية) التي تصور سلوك الشخصيات. وخصوصاً تلك المشاهد القصيرة التي تتحاور فيها شخصيات تبزغ هنا على صفحات الكتاب من دون مقدمات، لتواصل حوارات كأنها كانت قائمة من قبل وصول الصفحات الى القارئ. وفي هذا المعنى تبدو الرواية صورة مدهشة وتفصيلية لما كانت عليه الحياة، الاجتماعية الفردية ولكن أيضاً: السياسية، عند تلك المرحلة الانعطافية من حياة ذلك الوطن.
> غير ان ذلك الجانب الروائي المتميز والتجديدي في ذلك الحين، في الأدب الأوروبي الشمالي خصوصاً، لا يمكنه أن يخفي كلياً، جوهر العمل والحوارات التي يصيغها ميلوش من حول السلطة ومفاهيمها، ومسألة التحالفات، وقضية العدالة الاجتماعية، والاحتلال والتعاون ومواقف شتى الفئات الشعبية والتوزع الطبقي وأفكار الشرائح النخبوية. ولعل أبرز ما في الرواية في هذا السياق، تلك الصفحات الرائعة التي يصف فيها الكاتب حكومة بولندا، في المنفى اللندني، حين أصدرت أوامرها الى المقاومين التابعين لها في الداخل بأن ينتفضوا في العام 1944، ضد فلول الألمان الذين باتوا عند حافة الهاوية، على غرار ما فعل يهود غيتو وارسو حين انتفضوا في العام 1943 (ما أدى الى ذبحهم بعشرات الألوف على أيدي نازيين كانوا في عز انتصارهم في ذلك الحين). لقد وجهت حكومة لندن البولندية في ذلك الحين أوامرها الى مقاومة منبثقة من جيش كان قبل ذلك متطرفاً في نزعته القومية وكاثوليكيته، بل حتى في عدائه للسامية. وهكذا، كردّ فعل على ماهية هذا الجيش، تعمّد السوفيات الذين وصلوا بقواتهم الجرارة الى بولندا، أن يتركوا للألمان حيزاً زمنياً يتمكنون فيه من إلحاق الهزيمة بالجيش البولندي، المتمرد، قبل أن ينقضوا هم على الألمان فيهزمونهم، ما أراحهم من عدوين في وقت واحد - وهذا ما تقوله الرواية على الأقل -. وهكذا اذ هُزم القوميون البولنديون، لم يعد أمام السوفيات إلا أن يناصروا حكومة أخرى، وطنية تحالفية، في لوبلن، سعت الى ضم القوميين ولكن كمجموعات ضعيفة، لا كقوة رئيسية مؤدلجة.
> على هذه الخلفية التاريخية - السياسية، إذاً، بنى تشيسلاف ميلوش روايته، محركاً أحداثها من خلال شخصية المناضل اليميني المتطرف ميشال، الذي نراه خلال انتفاضة وارسو، يناضل ضد الألمان ويفاجأ برفاق له في النضال هم أعداؤه الإيديولوجيون: عامل اشتراكي شاب، مؤيد للسلام، وطالب يهودي أفلت من المحرقة وجاء ليناضل في صفوف الأنصار. في البداية يُسجن ميشال، غير انه سرعان ما يدرك واقع الأمور ويفهم مسألة التحالفات، الى درجة انه يقبل في النهاية أن يكون عضواً في حكومة يهيمن عليها الشيوعيون.
> لا شك في أن هذا البعد السياسي - التاريخي، يكشف عما كانت عليه مواقف تشيسلاف ميلوش، قبل أن تحمله خيبة الأمل على مبارحة بولندا، والكف عن الإيمان بذلك النمط من التحالفات. والغريب ان ميلوش، إذ نشر روايته بعد عامين من وصوله الى الولايات المتحدة، لم يجر على مواقفها السياسية أي تعديل، ما بدا متناقضاً مع مواقفه السياسية التي راح يعبر عنها مذّاك. على أية حال تبقى لرواية تشيسلاف ميلوش (1911 - 2004) هذه، قيمتها التاريخية، من ناحية بصفتها من أهم الروايات التي طاولت تلك المرحلة المتأرجحة والغامضة من التاريخ السياسي لبولندا، ومن ناحية ثانية بصفتها شهادة من كاتب وشاعر سيعيش سنوات حياته التالية وهو يعلن اهتمامه بالشعر، بعيداً من شؤون السياسة والحياة الدنيا.
*ابراهيم العريس-الحياة اللندنية

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق